This week's Torah portion should be very familiar... too familiar... to members of my Biblical Grammar class. We are taking apart chapters 12, 13, 15, 16, and on of Genesis and parsing each word for its grammatical construct, resulting in sever Yoda-like speech. Yoda was wise beyond his 900 some-odd years but spoke in sentences that didn't make sense in English. But Hebrew is not english.
"And afflicted He God
Fun stuff. "Lech lecha". "Go for yourself" Never thought you would translate it that way, did you?
Nothing much to say now in the limited time I have at this moment, but I will possibly update this later. Just a note that the facebook edition of this note will probably not reflect the potential updates so if you want to read it please click the link to the original post.